Monatliches Archiv: März 2017

Baby tooth and diapers :)/ Milchzahn und Windeln :)

Let’s start with the not-so-fun part if this week: step 1 in the long process of getting a tooth implant: getting my last baby tooth pulled. *Sigh* I had liked it so well ;). I guess I should be happy it held up without any issues until I was 33. Still kind of wish I could have kept it until it just fell out on its own.
Fangen wir mal mit dem am Wenigsten erbaulichen Thema der Woche an: Das Ziehen meines letzten Milchzahns. Schnüff. Dabei hing ich doch so an ihm ;). Das ist der erste Schritt auf einem monatelangen Weg zu einem Implantat, da es keinen Nachfolgezahn gibt… Ich meine immerhin hat er bis 33 gehalten. Trotzdem hätte ich ihn lieber auf natürlichem Wege verloren.

Spring knew its first day was this week for sure – the trees started budding right on cue!
Der Frühling wusste, dass er diese Woche angefangen hat – die Bäume haben zum perfekten Zeitpunkt angefangen ihre Knospen zu öffnen.

My personal highlight of the week was our favorite movie theater showing Toni Erdmann (the German movie that was nominated for Best Foreign Film this year at the Oscars). IN GERMAN WITH ENGLISH SUBTITLES :)!! I was probably the only person who got it all, but to be fair – the subtitles weren’t as bad as they could have been and Adam really liked it too.
Mein persönliches Highlight diese Woche war, dass unser Lieblingskino Toni Erdmann gezeigt hat. Auf Deutsch mit englischen Untertiteln :)!! Ich war mit ziemlicher Sicherheit die einzige in dem Kino, die alles richtig verstanden hat, aber die Untertitel waren wirklich nicht schlecht und Adam hat der Film auch echt gut gefallen.

Another highlight was Deb’s 60th birthday on Friday (Owen told her a few weeks ago that he thought she was 40, which is obvisouly incredibly old to him, but Deb loved it so we’ve been going with that :D). She was going to have a big party outside with a bonfire and all that jazz, but it just happened to be the third day this year that it rained on. Not rained actually, poured all afternoon. So the party was moved to the basement, but no less fun. Especially once the old people’s diaper cake got taken apart and utilized for all kinds of funny pictures:
Ein weiteres Highlight war Debbies 60. Geburtstag am Freitag (Owen hat vor ein paar Wochen zu ihr gesagt, dass er glaubt, dass sie 40 ist – super alt für ihn, aber toll für sie, also haben wir das seit Wochen so weitererzählt :D). Sie wollte groß im Garten feiern, mit Feuer und allem Drum und Dran, aber natürlich war das der 3. Tag in diesem Jahr an dem es geregnet hat. Nicht nur geregnet, aus Eimern geschüttet und zwar den ganzen Nachmittag lang. Kein Problem, die Party wurde einfach in den Keller verlegt und alle hatten trotzdem großen Spaß. Vor allem nachdem die Windel-Torte (Windeln für Inkontinenz im Alter) auseinandergenommen und für alle möglichen lustigen Bilder verwendet wurde:

When in Rome…/ Andere Länder, andere Sitten

Thus far, St. Patrick’s day has always come and gone without me even blinking at it – mind you, I see all the stuff they sell for it, but I’ve just been very good at ignoring it all for the last two years. Not so last night ^^. Adam and I met Jennifer and Joan for a drink and after a few conversations Jennifer and I have had at the office this week, I already knew I wasn’t getting out of this one unscathed :). Sure enough – she showed up with ‚lucky‘ socks and a beaded necklace with a blinking clover (four-leaved of course and three different blinking settings) for me. So here it is: Anni in St. Patrick’s day attire.

Bisher habe ich es immer geschafft, den St. Patricks Day komplett zu ignorieren – nicht dass ich den ganzen grünen Kram in den Läden nicht immer gesehen hätte, hab dem Ganzen in den vergangenen zwei Jahren nur einfach keine Aufmerksamkeit geschenkt. Das war gestern Abend vorbei ^^. Adam und ich waren mit Jennifer & Joan auf einen Drink verabredet und danke diverser Gespräche im Büro diese Woche, war schon klar, dass ich dieses Mal nicht unbeschadet davon kommen würde. So war es dann auch: Jennifer hatte ein paar ‚Glücks‘-Socken und eine Kette mit einem blinkenden vierblättrigen Kleeblatt (drei verschiedene Einstellungen des Blinkens) für mich dabei. Hier ist es also: Anni im St. Patrick’s Day Outfit.

Tornado Alarm

So this week started on a slightly more exciting note than any other week – on Monday night I was just coming upstairs from Adam and I finishing a movie to this message on my phone:
Diese Woche startete etwas aufregender als normale Wochen – am Montagabend kam ich nach oben (Adam und ich hatten einen Film angeschaut) und sah diese Nachricht auf meinem Handy:

It was 9:20 so definitely still relevant, so we each grabbed a kid out of their beds and hung out downstairs for about 20 minutes (ready to get under the stairs if the house started disintegrating). It stormed hard – thunder, non-stop lightning and hail, but luckily no tornados in Macon. There was one spotted South of Bevier and in Clarence, so pretty close to home. Quite exciting that…
Es war 21:20 Uhr, also definitiv relevant und im nächsten Moment gingen draußen die Sirenen los. Also haben wir jeder ein Kind geschnappt (aus ihren Betten) und sie in den Keller getragen und unseren Verschlag unter den Treppen ausgeräumt, so dass wir im Notfall dort alle Unterschlupf suchen könnten. Es stürmte ausgiebig (Hagel, Gewitter, krasser Wind), aber vom Tornado blieben wir verschont. Es gab allerdings zwei in direkter Umgebung – einen ca. 10 Minuten südwestlich und einen ca. 10 Minuten gen Osten. Spannend war das…

On a more positive note: Adam got his degree sent to him this week :).
Positives gibt es auch zu berichten: Adam ist fertig mit der Uni :).

Last but not least a small kitchen post – these dough balls covered in vanilla sauce and poppy seeds are a favorite of mine and since it had cooled off nicely after the storm, the weather was just right for them.
Zu guter letzt noch ein kleiner Gruß aus der Küche – die Dampfnudel musste es mal wieder sein (nach dem Sturm hat es von 22 auf 2 Grad abgekühlt, also jetzt wieder Winter hier…).