Monatliches Archiv: Oktober 2015

More Kansas City/ Mehr Kansas City

Since it had been almost a week, it was way past time to go back to Kansas City last Friday ^^. I’m joking of course – I think we could habe done well without another trip this soon but my appointment with the honorary consul of the Federal Republic of Germany for a new passport with my new name had been set for months (after being cancelled by them twice and by me once – so I wasn’t missing this one). Incidentally a Leonardo da Vinci exhibition was opening at Union Station on the 23rd as well so we decided to make it a weekend.
Da ja schon fast eine Woche seit dem letzten Trip nach Kansas City vergangen war, war es letzten Freitag offensichtlich an der Zeit wieder hinzufahren ^^. Das meine ich natürlich nicht ganz ernst, wir hätten es durchaus eine Weile ohne einen weiteren Besuch dort aushalten können, aber mein Termin zur Reisepassbeantragung mit neuem Namen beim Honorarkonsul der Bundesrepublik Deutschland stand seit Monaten fest (nachdem er ihn zweimal und ich einmal abgesagt hatten, wollte ich diesen Termin wirklich wahrnehmen). Zufällig wurde am 23. Oktober auch eine Da Vinci Ausstellung in der Union Station eröffnet, also haben wir uns dazu entschieden wenigstens eine Nacht dazubleiben.

Union Station is quite pretty and somewhat confusing in its layout so we looked around just a tad bit longer than we had intended, lol
Union Station ist echt schön und ein bisschen verwirrend wenn man versucht sich zurechtzufinden. Also haben wir uns ein bisschen mehr umgeschaut als ursprünglich geplant, lol.
1d1323f5-5eb1-4386-808e-96d38c648cf8ae43719c-df58-4d1c-a98a-52be17dc9f5c5019e296-dc93-4cfb-95f0-6a022d6ea8c0

The exhibition was centered around Da Vinci’s models and although I had seen all of them last year in France, this time was different because touching was allowed in most cases. So I proceeded to crush Adam’s hand in every which way (only playfully of course). We definitely did have fun with everything that was meant more for littler ones and built& flew our own paper helicopters and drew/ colored our own Mona Lisas ^^.
In other news we also discovered an absolutely fabulous restaurant and found Kansas City very pleasing altogether. We’ll be back for food, bar hopping, shopping and some art :).

Die Ausstellung drehte sich vornehmlich um Da Vinci’s Modelle und obwohl ich diese alle letzten Sommer in Frankreich gesehen hatte, war es etwas ganz Anderes da man die meisten Modelle anfassen durfte. Also habe ich Adams Hand in mehreren Varianten in die Mangel genommen (alles nur gestellt natürlich). Wir hatten jedenfalls viel Spaß mit allem, was eher für die Kleinen gedacht war und haben fleißig Papier-Helikopter gebastelt& fliegen lassen und natürlich unsere eigene Mona Lisa (aus-)gemalt ^^.
Außerdem haben wir ein fantastisches Restaurant entdeckt und Kansas City für insgesamt echt gut befunden. Wir kommen wieder: Zum Essen, Trinken, Einkaufen und ein bisschen Kunst :).

84091a36-07fa-4416-9380-2501709c957e 40f29fc2-4e53-4a16-b0e6-4807da9831d5 47caacaf-a491-4bf5-8956-d8f28bb16212 49c240c1-6550-4161-bdea-a03ef2ab1ca0        c9cb0e3a-d5a3-42eb-9d28-e0590fd39af8 5710d3a4-55e6-46bf-8415-e3ad1efad068
May I present Anni Lisa and Adam Lisa. We were quite taken by the color/ draw your own Mona Lisa station as well :-D.
Darf ich vorstellen: Anni Lisa und Adam Lisa. Wir waren auch durchaus von der Mal deine eigene Mona Lisa (aus)- Station begeistert :-D.
785010b2-df87-495b-a0e1-ee38a1af614add96b19b-e2a9-4e89-860a-40cc9e9368a5   81206ed6-2614-4735-8139-047042997c96
We were trying out Mizzou gear to get read for the game in November on this trip as well – looking good, right ^^?
Außerdem haben wir Mizzou (= Uni in Columbia mit den Tigern als Team, in diesem Fall Football) Sachen anprobiert um uns auf das Spiel im November vorzubereiten – sieht gut aus, oder ^^?
98a1d8c6-77b9-4369-b860-02b8db4698e4

And another left turn…/ Und noch eine Linkskurve…

So I survived my first NASCAR race ;-). It really was a fun experience altogether and we got to walk around the track and pit-stop lane and all that jazz before the race so I got a thorough introduction to the whole deal. I found the race itself to be exciting in the following three cases: 1) as they start (they do a running start but are all in bulk and it’s quite a sight and sound to behold when they first start going), 2) when they crash (Kansas Speedway doesn’t seem to be one of the tracks where they crash a lot, we just had 2 minor ones) and 3) the finish or the last 10 laps – in our case that was when one of the crashes happened – the guy in second spun out the guy in first after 10 laps of hot pursuit and then won the race.
However the other 257 laps can get quite dull ^^. But with any sports event that you experience live, it’s the whole atmosphere that makes it fun. Even if they do nothing but left turns :-D.
The fun part according to Bill is the camping and partying surrounding the race anyway and I can’t argue with that. When we got to Kansas City on Saturday night, we were welcomed by a campfire and beers as well as a trailer with a working heater. We sat at the fire till 1:30 am and – as expected – I didn’t sleep that night (in a trailer with 6 other people), but it wasn’t for lack of comfort. A pleasant surprise was getting free coffee (albeit not very strong coffee) and Krispy Kreme donuts at a ministry tent across from the showers on Sunday morning however. Mmmhhhh, donuts.
So in summary (and to answer Bill’s question): Yes, I would (and most likely will) go again.

So, mein erstes NASCAR Rennen habe ich überlebt ;-). Es hat auf alle Fälle Spaß gemacht und wir konnten vor dem Rennen nicht nur die Rennstrecke selbst, sondern auch die Pit-Stops und das ganze Innenleben besichtigen – eine ausgiebige Einführung also. Das Rennen selbst war an genau drei Stellen spannend: 1) beim Start (diese Rennen werden fahrend gestartet, aber alle Autos sind dicht zusammen und es ist sowohl vom Zuschauen als auch vom Lärmpegel her durchaus beeindruckend wenn die alle Gas geben), 2) bei Unfällen (der Kansas Speedway scheint nicht die Rennstrecke für Unfälle zu sein – es gab nur 2 kleinere) und 3) das Ende bzw. die letzten 10 Runden – in unserem Fall war das der Anlass für den zweiten Unfall – der Fahrer an zweiter Stelle, der seit mind. 10 Runden dem ersten auf den Fersen war, hat den ersten am hinteren Ende seines Autos erwischt und rauchend zurück gelassen und somit das Rennen gewonnen.
Die 257 anderen Runden waren allerdings eher langweilig ^^. Aber wie bei allen live Sportveranstaltungen  ist es die Atmosphäre, die Spaß macht. Auch wenn die Fahrer nix machen außer nach links abzubiegen :-D.

Here are a few pics:
Hier sind einige Bilder:
2015-10-18 10.53.51 2015-10-18 11.19.46
Our campsite/ trailer.
Unser Campingplatz/ Wohnwagen.

The race track/ pre-race visit to the actual track and pit-lane.
Die Rennstrecke und Besichtigung der Strecke/ Pit-Stops vor dem Rennen.

IMG_1986IMG_19922015-10-18 11.46.41IMG_1993
And it starts :).
Und los gehts :).
IMG_1989
IMG_1991
Oh, not us?
Ach nicht wir?

IMG_2002 2015-10-18 13.32.43  IMG_20042015-10-18 13.30.31
Why am I wearing glasses in all those pictures you ask? Especially since everybody knows just how much I hate doing that? Well, I’ll tell you.
A little over a week ago I finally had an appointment to get evaluated for an ICL® (implantable collamer lens) procedure. Since my eyes are too bad to do lasik, that’s my only option if I ever want to be rid of contacts or glasses for good. I got referred to a doctor in Columbia by my optometrist in Macon and had a first examination after being out of contacts for 24 hours. That examination went well and they think I qualify well since nothing is wrong with my eyes other than my severe nearsightedness. So after getting information on the procedure, recovery and costs, I’ve scheduled it for November 11th. The whole thing is quite a process however: First I have to be out of my contacts for two weeks plus one week for every decade I have worn them (which equals about 3.5 weeks total), because the cornea changes shape when one wears gas permeable lenses and has to go back to normal first. Now most of you have seen my glasses, some of you have even tried them on – this will be the hardest part about it for me for sure. On November 3rd I will have a thorough examination with fully dilated pupils to determine the exact prescription of the lenses and to make sure my eyes indeed qualify for the procedure. If so, I have to go back on the 9th to get two tiny holes lasered into the top part of each eye as a way to relieve pressure and ensure proper drainage during the actual surgery. That surgery will happen on the afternoon of the 11th if all goes well until then and should only take about an hour total (for both eyes). I will be sedated but awake for the surgery (“most patients are quite happy” they said ^^) during which they will make a small cut to insert the folded lens behind my pupil where it will unfold. Results are immediate and although they can’t guarantee me 20/20 vision, they (and I) are confident that it will be a huge improvement to what I have now. If I can’t see perfectly after, it’s actually possible to do a lasik treatment later on to reach 20/20. So if you talk to me at any point before November 11th I will probably be bitching about having to wear my glasses. But I expect afterwards I will be exceedingly happy to have done it!

Warum habe ich eigentlich auf all den Fotos meine Brille an fragt ihr? Vor allem weil doch jeder weiß, wie sehr ich es hasse meine Brille zu tragen? Ich sag es euch.
Vor etwas über einer Woche war ich endlich bei meinem ersten Untersuchungstermin für eine ICL® (quasi eine im Auge implantierte Kontaktlinse) OP. Da meine Augen aufgrund meiner extremen Kurzsichtigkeit nicht gelastert werden können, ist das der einzige Weg auf dem ich je dauerhaft ohne Kontaktlinsen oder Brille sehen könnte. Nach einer Überweisung meines Augenarzts in Macon an einen Spezialisten in Columbia, hatte ich dort also kürzlich meine erste Untersuchung nach 24 Stunden ohne Kontaktlinsen. Die Untersuchung lief gut und der Arzt hält mich für geeignet, da meinen Augen außer extremer Kurzsichtigkeit nichts zu fehlen scheint. Nachdem ich die ganzen Infos zum ICL-Prozess, der OP, der Heilung die zum Thema Kosten bekommen und in Ruhe angeschaut hatte, habe ich die OP auf den 11. November festgezetzt. Das Ganze ist ein ziemlicher Akt: Zuerst muss ich  2 Wochen plus eine Woche für jede Dekade mit Kontaktlinsen (also dreieinhalb Wochen insgesamt) ohne Kontaktlinsen auskommen, da sich die Augen mit harten Linsen etwas verformen und erst wieder zur Originalform zurück müssen. Die meisten von euch kennen meine Brille und einige von euch hatten sie auch schon mal an – das wird mit Sicherheit das Härteste an der ganzen Sache für mich. Am 3. November werde ich nochmal mit geweiteten Pupillen gründlichst untersucht um sicherzugehen, dass ich geeignet bin und um die Stärke der Implantate festzulegen. Falls das gut läuft, gehe ich am 9. wieder hin um 2 ganz kleine Löcher am oberen Rand jedes Auges gelasert zu bekommen. Diese dienen als Ablaufkanal für Flüssigkeiten und um den Augeninnendruck während der OP zu verringern. So denn das alles gut geht, findet die tatsächliche OP dann am 11. November nachmittags statt – das dauert nur eine Stunde insgesamt (für beide Augen). Man bekommt während der OP ein Beruhigungsmittel aber keine Vollnarkose („die meisten Patienten sind ganz glücklich“ wurde mir versichert ^^) und dann gibts einen kleinen Schnitt am oberen Augenrand durch den die gefaltete Linse hinter die Pupille geschoben wird, um sich dort zu entfalten. Ergebnisse merkt man sofort und obwohl es keine Garantie für eine 100%ige Beseitigung der Kurzsichtigkeit gibt, sind der Arzt und ich uns sicher, dass es eine riesen Verbesserung zum aktuellen Staus Quo sein wird. Man könnte nach den Implantaten sogar noch lasern, falls diese nicht zu 100% Sehfähigkeit führen. Wer also vor dem 11. November noch mit mir spricht wird mich vermutlich über das konstante Brillen-tragen jammern hören. Aber ich schätze hinterher werde ich extrem froh sein, es gemacht zu haben.

So here is my last selfie with my contacts:
Hier ist also mein letzes Selbstporträt mit Kontaklinsen:
2015-10-17 14.51.35

What’s up? /Und sonst so?

So I got eaten alive by tiny black bugs dropping on me from a tree I was standing under at Bill& Deb’s for 5 minutes last Sunday and had 12 (!) bites spread over my arms and legs (I was actually kept awake by them one night because they itched horribly – unbelievable for such small creatures). Thank god for Fenistil (German itch cream)!
Letzten Sonntag stand ich ganze 5 Minuten untern einem Baum bei meinen Schwiegereltern und prompt sind minikleine schwarze Viecher über mich hergefallen. Ich habe 12 (!) Stiche davon getragen, die teilweilse so stark gejuckt haben, dass ich nicht schlafen konnte. Gottseidank gibt es Fenistil!
2015-10-13 13.46.10 2015-10-13 16.24.38

I think it’s safe to say that I’m used to working again and we’ve got our routine down pretty well at home with it to. I still don’t have a job description so currently I’m mostly doing research and getting acquainted with the companies. German candy makes my day sometimes, a big thanks to all my faithful suppliers :-D!
Ich würde behaupten, dass ich wieder daran gewöhnt bin zu arbeiten und wir auch zuhause alle an den neuen Alltag gewöhnt sind. Eine Stellenbeschreibung habe ich weiterhin keine, also verbringe ich meine Zeit hauptsächlich mit Recherchen und dem Einlesen in alle Firmenzweige. Deutsche Süßigkeiten retten mich an manchen Arbeitstagen, also hier mal ein dickes Dankeschön an meine zuverlässigen Lieferanten :-D.

We’re off to Kansas City this afternoon and I will be at my first (and last ^^?) NASCAR race tomorrow. Bill swears I will love it and convert to being a race fan. I’m trying to keep an open mind so we’ll see :-). I will also get to sleep in a trailer for the first time in my life so I’m not expecting to get a lot of rest tonight. More next week…
Heute nachmittag gehts nach Kansas City und morgen erlebe ich mein erstes (und letztes ^^?) NASCAR (Auto-)Rennen. Bill ist überzeugt davon, dass ich es total toll finden und mich sofort in einen Fan verwandeln werde. Ich versuche möglichst offen an die Sachen heranzugehen, also mal schauen :-). Ich werde außerdem zum ersten Mal in einem Wohnwagen schlafen und erwarte wenig Nachtruhe. Mehr darüber gibts in der nächsten Woche.

Also: Owen finally wore the tshirt we bought him in Amsterdam (it’s too „little kid“ he always said) :-):
Außerdem hat Owen endlich das Tshirt getragen, das wir ihm aus Amsterdam mitgebracht haben (es war ihm zu „Kleinkind“) :-):
IMG_1982