Monatliches Archiv: Dezember 2016

Merry Christmas/ Frohe Weihnachten

The actual Christmas weekend was started with an ugly sweater baby shower for a co-worker& friend which was a lot of fun – maybe you can tell from the pictures?! I’m wearing ugly sweater leggings just in case you missed it (which is also why my leg is perpetually in the air ^^).
Das Weihnachtswochenende startete mit einer Ugly Sweater Baby Shower für eine Kollegin/ Freundin und wie man den Bilder glaube ich ansehen kann, war das ziemlich lustig. Ich trage Ugly Sweater-Leggins – nur falls das nicht jedem gleich klar ist (und sich jmd. fragt warum mein Bein dauernd in der Luft hängt ^^).
 
As one would expect, a lot of good food is always involved with Christmas. So I made my now traditional winter roast, gingerbread tiramisu and some gruyere-rosemary crackers. And lots of mulled wine. Lots!
Wie zu erwarten ist an Weihnachten ja auch immer jede Menge gutes Essen involviert. Also habe ich meinen nun schon traditionellen Winterbraten und Lebkuchen-Tiramisu gemacht. Außerdem: Gruyére-Rosmarin Cracker und jede Menge Glühwein. Jede Menge!
  
Christmas was quiet and very fun – we did presents at home and then spent most of our day and the night at Adam’s parents‘ house with his grandma. We all go orange shirts this year :).
Weihnachten war sehr ruhig und super nett – wir haben zuhause Geschenke ausgepackt und sind dann mit Adams Oma zu Adams Eltern, wo wir den größten Teil des Tages und die Nacht verbrachten. Wir haben alle orangene Broncos Shirts bekommen in diesem Jahr :).

Christmas already?/ Schon Weihnachten?

No, it’s not but we had ours with the kids already as did Bill& Deb since they will be with their Mom for actual Christmas. So on December 14th and 15th Alyssa ans Owen got to unwrap a whole lot of presents. One look at their faces will let you know they like them all :).
Nein, noch nicht wirklich, aber wir haben unseres mit den Kindern schon gefeiert, genau wie Bill und Debbie. Die beiden sind in diesem Jahr bei ihrer Mutter, also gabs Geschenke schon am 14. und 15. Dezember. Beim Blick in die Gesichter der beiden ist klar – sie fanden alles ziemlich gut :).
    

Two pics I just really think are funny: in their advent calender, they had gummi fish (Dorys to be precise) and little tongs that light up when you squeeze them. I just thought they were funny whenever I bought them, but those two were quite fascinated.
Zwei Bilder, die ich noch zeigen will: Im Adventskalender gabs neulich Gummifische (Dorys um genau zu sein) mit kleinen Zangen, die leuchteten. Ich fand das lustig, als ich es gekauft hab, aber die Kids waren echt beeindruckt.

One more week till actual Christmas! Two more days of school for the kids and Alyssa’s band concert on Tuesday night, then two more days of work and two long weekends in a row for me. Hurrah!
Noch eine Woche bis Weihnachten! Zwei Tage Schule für Alyssa und Owen und Alyssas Bandkonzert am Dienstag, dann noch 2x arbeiten und dann zwei lange Wochenenden am Stück. Hurra!

Maples Messenger/ Der Maplesche Bote

Just as December came around, we got our first snow two weeks ago. It snowed most of the day Sunday, but was gone again by Monday afternoon – perfect :).
Passend zum Dezember kam vor 2 Wochen der erste Schnee. Es schneite den ganzen Sonntag lang und lag für weniger als 24 Stunden – perfekt :).

The snowy Sunday was the perfect day to decorate – subtly, just the way I like it:
Der Schnee-Sonntag war der perfekte Tag zur Dekorieren, also habe ich die subtile Weihnachtsdeko plaziert:

All the above also made some mulled wine mandatory. Check. Round 2 coming up tonight.
Alles das schrie ja geradezu nach Glühwein – also haben wir den auch schon gemacht. Die 2. Runde gibt es heute Abend.

Of course the big thing in the last two weeks was our trip to Nashville with Bill& Deb. We met Brian, Andrea, Sydney and Dylan there and went to the Broncos-Titans game on Sunday – this was Bill& Deb’s Christmas gift from all of us. It was a wonderful weekend and we all had a blast.
Das große Ereignis der vergangenen Wochen war unser Trip nach Nashville mit Bill& Deb am vergangenen Wochenende. Wir haben uns dort mit Brian, Andrea, Sydney und Dylan getroffen und waren am Sonntag alle gemeinsam beim Spiel der Broncos gegen die Titans. Das WE war Bill&Debs Weihnachtsgeschenk von uns allen. Es war ein großartiges Wochenende und wir hatten alle sehr viel Spaß.

We were greeted with warm cookies at the hotel. Lunch came with our first drink: a margarita.
Im Hotel wurden wir mit warmen Cookies empfangen. Zum Mittagessen gab es den ersten Drink: Margaritas.


We bar-hopped all afternoon and enjoyed the 2-3 bands at every place we went to. Adam and I grabbed some sushi for dinner.
Wir waren den ganzen Nachmittag in verschiedenen Bars unterwegs – alle mit 2-3 Livebands auf verschiedenen Etagen. Dann gab es für Adam und mich Sushi zum Abendessen.

I should mention that the Broncos players were also all out around town and we got to take pictures with Brandon McManus, the Broncos kicker. Needless to say we were all beyond excited and very glad that he had no trouble posing with all of us in turn :). As we found out the next morning we just barely missed John Elway, which would have been an even bigger deal to most of us. I was happy either way.
Ich sollte erwähnen, dass die Broncos Spieler ebenfalls in Nashville unterwegs waren und wir somit das Glück hatten, den Kicker der Broncos zu treffen. Entsprechend begeistert waren wir alle, vor allem weil er so nett war und sich mit uns allen fotografieren ließ :). Wie wir später herausfanden, war einer der berühmtesten ehemaligen Broncos Spieler und jetzt Manager des Vereins, kurz danach ebenfalls am selben Ort, was für die meisten Maples noch viel toller gewesen wäre – mir hat es auch so gereicht.

For the game on Sunday the weather was perfect – sunny and around 50°, so we had a wonderful time. I guess I should mention that the Broncos ended up losing, but it really didn’t get anyone down for too long – it was just too much fun to be at a live game and get to spend time together!
Für das Spiel am Sonntag war das Wetter perfekt, um die 10° und Sonne – wir hatten einen tollen Nachmittag. Ich sollte wohl erwähnen, dass die Broncos das Spiel am Ende verloren haben, aber das hat keinem von uns lange etwas ausgemacht – es war zu gut, dass wir all zusammen dort sein konnten und live im Stadion waren.

The Alabama Maples had to leave after the game and head back home, but Adam, Bill, Deb and I were staying until Monday morning. So we hit the Johnny Cash Museum which was pretty awesome.
Die Alabama-Maples mussten nach dem Spiel aufbrechen und zurückfahren, aber Adam, Bill, Debbie und ich blieben bis Montagmorgen. Also sind wir ins Johnny Cash Museum gegangen, was echt klasse war.

The we hit the Wildhorse Saloon for dinner & drinks & funny pictures with all the horse statues :D. We finished the night playing cards in our room – it really couldn’t have been a better weekend!
Danach sind wir in den Wildhorse Saloon gegangen – zum Abendessen und auf ein paar Drinks sowie Fotos mit all den Pferdestatuen :D. Den Abend haben wir mit ein paar Kartenspielen ausklingen lassen – es hätte wirklich kein besseres Wochenende sein können!

Stay tuned for the early Christmases with the kids in my next post.
Schaut bald wieder rein und lest den nächsten Post über unser frühes Weihnachten mit den Kindern.