Monatliches Archiv: August 2016

St. Louis Trip #2

The chicken went back to St. Louis last weekend, hoping for a better fate at Paul McCartney’s concert. But first we had another stop to make: Ikea. Deb had never been and wanted to see where all our furniture came from. One thing is for certain though: Ikea on a Saturday afternoon is the same kind of horrible everywhere (and here they are open all day Sunday, too!). Either way – she found what she was looking for, so it was worth the trip.
Das Hähnchen war am vergangenen Wochenende wieder in St. Louis und hoffte auf besseres Wetter für Paul McCartneys Konzert. Aber zuerst musste es einen Stop bei Ikea einlegen. Debbie war vorher noch nie dort und wollte mal sehen, wo all unsere Möbel herkamen. Eines ist sicher: Ikea ist an einem Samstag Nachmittag überall gleich schlimm (und hier hat er immerhin auch den ganzen Sonntag über auf!). Egal – sie hat gefunden, was sie brauchte und somit war es das wohl wert.
2016-08-13 15.48.19
Our hotel bathroom ensured that one remembered the city one was in :):
Das Bad in unserem Hotelzimmer erinnerte uns daran, in welcher Stadt wir waren :):

2016-08-13 17.08.14
Off to Busch stadium it was a little while later. We had nosebleed seats, but therefore also a breeze and quite the view – stage and arch in one picture, not too shabby.
Ein bisschen später gings los in Richtung Busch Stadium. Wir hatten Plätze die ziemlich weit oben und weg von der Bühne waren, aber dafür eine Brise und einen großartigen Blick – Bühne und den Arch in einem Bild, das ist doch was.

2016-08-13 18.47.10 2016-08-13 19.43.53 2016-08-13 19.44.212016-08-13 19.48.232016-08-13 19.50.08
And then there was Paul. Rocking for 2.5 hours at 74. When he played „Maybe I’m amazed“, we had to get our picture taken (since this is the song we walked down the aisle to).
Und dann kam Paul und hat 2,5 Stunden lang gerockt – mit 74. Als er „Maybe I’m amazed“ gespielt hat, mussten wir uns einfach fotografieren lassen – zu dem Lied sind wir schließlich ‚zum Altar‘ geschritten.

2016-08-13 20.28.41IMG_2579IMG_2586
Generally, I’ve seen my fair share of sunrises lately, because I’ve been going to work early a lot. As September 10th draws closer, my workload is increasing weekly. That’s good for our bank account, but not for my sleep ^^. So don’t be surprised if I won’t be blogging much in the next few weeks. I’ll be back :).
Generell habe ich in den letzten Wochen regelmäßig Sonnenaufgänge gesehen, da ich häufiger früh zur Arbeit gefahren bin. Bis zum 10. September wird es bei der Arbeit immer mehr und mehr. Gut fürs Bankkonto, schlecht für meinen Schlaf ^^. Also bitte nicht wundern, wenn ich in den nächsten Wochen nicht allzu viel bloggen kann. Ich komme wieder :).
2016-08-10 05.59.11

Cooking again/ Ich koche wieder

The weekend before last was the first (and last) weekend for a while on which we really had nothing going on. So I went back to doing sth I love:: cooking!
Due to a recent zucchini overload (Deb’s garden), I’ve been making all kinds of new recipes with zucchini. Like zucchini fritters from the world’s largest zucchini (I swear it was a monster – just look at those pieces!). Or lemony zucchini noodles with shrimp, slow-roasted cherry toamtoes and pine nuts. Or filled zucchini boats…
Vorvergangenes Wochenende war das erste (und erstmal wieder letzte) Wochenende, an dem wir nichts vor hatten. Also habe ich mich einer meiner Lieblingsbeschäftigungen gewidmet: Kochen!
Aufgrund einer Zucchini-Flut in den letzten Wochen (Debbies Garten), habe ich allerlei Rezepte mit Zucchini ausprobiert. Z.B. Zucchini-Küchlein, hergestellt aus der weltgrößten Zucchini (ohne Witz, das Ding war ein Monster – schaut euch diese Stücke an!). Oder zitronige Zucchini-Nudeln mit Shrimps, ofen-gerösteten Cherry-Tomaten und Pinienkernen. Oder gefüllte Zucchini-Hälften…
2016-08-07 13.15.29 2016-08-07 13.15.37 2016-08-07 14.39.07
2016-07-24 16.38.532016-07-24 16.49.45
Since the first time the fritters alone barely filled us up, I decided to add loaded baked potato skins to the meal the next time. And then I had a bunch of potato flesh left over, so I made some potato cakes, too.
Da uns die Zucchini Küchlein beim ersten Mal nur knapp satt gemacht haben, habe ich beim zweiten Mal gefüllte Kartoffeln dazu gemacht. Und da ich dann haufenweise Kartoffel-Innereien übrig hatte, habe ich auch noch Kartoffel-Plätzchen gebacken.
2016-08-07 14.39.212016-08-07 14.39.12
Since all of that was clearly not enough food, I made some tiramisu for dessert :). Yeah, baby!
Da das alles offensichtlich nicht genug zu Essen war, habe ich noch Tiramisu als Dessert hinzugefügt :). Yeah, baby!2016-08-07 14.46.48Last weekend was spent in St. Louis with Adam& Deb to see Paul McCartney. More on that later :).

Letztes WE war ich mit Adam und Debbie in St. Louis beim Paul McCartney- Konzert. Mehr dazu später :).

Family weekend in Kansas City / Familienwochenende in Kansas City

Our weekend with the kids was spent in Kansas City – we left Saturday morning and came back Sunday night, but we had a lot planned.
Our first stop was Kansas City Zoo which was awesome.
Unser Wochenende mit den Kids haben wir in Kansas City verbracht. Wir sind Samstag früh losgefahren und Sonntagabend zurück, aber wir hatten viel vor. Erster Halt: Zoo und der war wirklich klasse.
2016-07-30 12.20.08 2016-07-30 12.21.00 2016-07-30 12.28.46
So it is not very easy to spot them, but in the next picture, there is a bunch of red kangaroos laying under that tree behind the kids. They were unrestrained which was really cool. But apparently it was too hot to move ^^.
Sie sind nicht leicht zu sehen, aber im nächsten Bild liegt eine ganze Gruppe roter Kängurus unter dem Baum im Hintergrund. Die liefen frei herum, was ziemlich cool war. Nur war es wohl leider zu warm, um sich zu bewegen ^^.

2016-07-30 12.48.15 2016-07-30 12.49.35 2016-07-30 12.49.57 2016-07-30 13.23.48 2016-07-30 14.15.17 2016-07-30 14.28.12 2016-07-30 14.28.24 2016-07-30 15.15.08 2016-07-30 15.15.20  2016-07-30 15.25.362016-07-30 15.25.59_1 2016-07-30 15.48.25 2016-07-30 16.16.30
Although everybody was pretty pooped after the zoo (which was really big and therefore there was a lot of walking required, plus we had one of those days with 90% humidity), the hotel pool (inside and out) made the kids perk up again immediately and we spent a good hour and a half there – both of them had to show off their newly acquired swimming skills and obviously there was a lot of jumping, splashing and tossing (of kids) :).
Auch wenn wir alle nach dem Zoo ziemlich fertig waren (der wirklich groß war= viel Lauferei und es hatte 90% Luftfeuchtigkeit an dem Tag), waren die Kids beim Gedanken an den Hotelpool (innen und außen) gleich wieder fit und wir haben bestimmt nochmal 1,5 Stunden dort verbracht – beide mussten schließlich ihre neu erlernten Schwimmkünste demonstrieren und dann gab es viel zu Spritzen, Springen und Kinder zu werfen :).

On Sunday we went to Kansas City’s Legoland which is indoors and was lots of fun. We had to drag Owen out at the end, lol. They had lots of things to do – to build, of course – but also a 4D-movie and a play area for kids, a miniature room with Kansas City landmarks and much more.
Am Sonntag waren wir im Kansas City Legoland (was nichts mit den europäischen Parks gemein hat, dieses ist drinnen und kein Vergnügungspark). Wir mussten Owen buchstäblich herausschleifen am Ende, lol. Es hab ohne Ende Beschäftigung in dem Ding – man konnte natürlich überall was bauen – aber sie haben auch ein 4D-Kino, eine Art Spielplatz und einen Miniaturen-Raum mit Nachbauten bekannter Gebäude in Kansas City.
2016-07-31 09.42.29 2016-07-31 09.42.36 IMG_2564
There were a few mild rides in there, like one where you drove around and had to shoot targets (for points) and this one (see pics below) where you sat in a little two-seater and had to pedal to go up in the air. They also had a laser maze which was pretty fun.
Es gab ein paar Attraktionen, die „fuhren“, so z.B. ein Viersitzer der durch ein paar Räume fuhr in denen man auf Ziele schießen musste (für Punkte), eine Art Karusell mit Zweisitzern, in dem man ordentlich treten musste (siehe Fotos unten) um sich nach oben zu bewegen und ein Labyrinth mit Lasern, das war ziemlich cool.

2016-07-31 10.17.572016-07-31 11.19.19 2016-07-31 10.40.57
There was a whole room in which you could build all kinds of vehicles that slide or roll and several race tracks to test them on. Needless to say we built quite a few and tested extensively.
They also had a wall that you could build individual tiles for – had to do that of course :).
Es gab eine „Auto-Bau-Station“ – genau genommen war es alles, was rutscht oder rollt und wir haben diverse Modelle gebaut und die Rennstrecken heruntergejagt.
Außerdem gab es eine Wand, für die man eigene kleine Tafeln bestücken konnte – haben wir uns natürlich nicht entgehen lassen :):

IMG_2559 IMG_2560
Owen’s is a house and table with food on it, plus the sun is coming out overhead. Adam made a three-dimensional one with clouds, sun and a tree, mine is a palm tree on an island and Alyssa’s is an A in Broncos colors.
Owens Bild ist ein Haus mit Tisch und Essen auf demselben sowie der Sonne oberdrüber. Adams is dreidimensional mit Baum, Wolken und Sonne, meines ist eine Palme auf einer Insel und Alyssas ein A in Denver Broncos Farben.

IMG_2561IMG_2562IMG_2563
After that we went to the Sea life aquarium next door which was sized just right and done really well. Both kids (and I) liked it a lot – especially all the tunnels and such.
Danach ging es ins benachbarte Aquarium (Sea Life), was genau die richtige Größe hatte und wirklich klasse gemacht war. Beide Kinder (und ich) waren echt angetan – vor allem von dem Tunneln und co.

IMG_2567IMG_2568 IMG_2574
That was all we had time for this summer with all four of us, but we all had a great time!
Das war alles, wofür wir in diesem Sommer zu viert wirklich Zeit hatten, aber es war super und hat uns allen viel Spaß gemacht!